韓国語ファンレター例文集

フィソンファン用の例文ですので、もしも他ファンの方がご使用になる際はくれぐれもご注意を(笑)

↓ブログの記事も併せてご参照ください
ファンレターの書き方【導入編・実例つき】
ファンレターの書き方【ハングル基礎の基礎】
ファンレターの書き方【ハングルの母音、子音、パッチム】
ファンレターを書くための【超手抜きハングル(韓国語)文法】
ファンレターの文例【型にはまれ!コピペ上等アレンジ自由テンプレ】
ファンレター完成【いよいよ投かん!本当に出すの?】

ファンレターのための:韓国語の助詞・接続詞

追加のご要望、間違いの訂正などございましたら、すぐに対応できるかわかりませんが → お問い合わせまでお送りいただけますと幸いです。

挨拶・出だし

呼びかけ

フィソン様
휘성님
フィソンニム

歌手様
가수님
カスニム

私たちの 歌手 フィソン様
우리 가소 휘성님
ウリ カス フィソンニム

最高の 歌手 フィソン様
최고의 가수 휘성님
チェゴエ カス フィソンニム

愛する フィソン様
사랑하는 휘성님
サランハヌン フィソンニム

素敵な(かっこいい) フィソン様
멋진 휘성님
モッチン フィソンニム

大 好きな フィソン様
너무 좋아하는 휘성님
ノム チョアハヌン フィソンニム

私の 大切な 歌手様
제 소중한 가수님
チェ ソージュンハン カスニム

挨拶

こんにちわ
안녕하세요
アンニョンハセヨ

お元気ですか(良くお過ごしですか)
잘 지내세요?
チャル チネセヨ

お元気でいらっしゃいましたか?
잘 지내셨어요?
チャル チネショッソヨ

お元気ですか(健康ですか)?
건강하세요?
コンガンハセヨ

はじめまして

はじめまして
처음 뵙겠습니다
チョウム ペッケスムニダ

初めて 手紙を 書きます。
처음으로 편지를 써요.
チョウムロ ピョンジルル ッソヨ

久しぶりに 手紙を 書きます。
오랜만에 편지를 써요.
オレンマネ ピョンジルル ッソヨ

お久しぶりです
오랜만이에요
オレンマニエヨ

はじめて ハングルで 手紙を 書きます
처음으로 한글로 편지를 써요.
チョウムロ ハングルロ ピョンジルル ッソヨ

はじめて 韓国語で 手紙を 書きます
처음으로 한국어로 편지를 써요.
チョウムロ ハングゴロ ピョンジルル ソヨ

フィソン さんに 私の 心を お伝え したくて 手紙を 書きます
휘성 씨에게 제 마음을 전해드리고 싶어서 편지를 써요
フィソン ッシエゲ チェ マウムル チョネドゥリゴ シッポソ ピョンジルル ッソヨ

韓国語が 上手に 書けなくて ごめんなさい
한국어 잘 못써서 미안해요
ハングゴ チャル モッソソ ミアネヨ

韓国語が 下手で ごめんなさい
한국어가 서툴러서 미안해요
ハングゴガ ソドゥルロソ ミアネヨ

変な 韓国語で すみません
이상한 한국어로 죄송해요
イサンハン ハングゴロ チェソンヘヨ

下手でも ご容赦ください
서툴러도 용서해주세요.
ソドゥルロド ヨンソヘジュセヨ

下手ですが 読んで ください
서툴지만 읽어 주세요
ソドゥルジマン イルゴ ジュセヨ

下手で 読み づらいかも しれませんが、
서툴러서 읽기 힘드실지 모르겠지만
ソドゥルロソ イルギ ヒンドゥシルヂ モルゲッチマン

最後まで 読んで ください
끝까지 읽어 주세요
クッカジ イルゴ ジュセヨ

最後まで 読んでくださると 嬉しいです
끝까지 읽고주시면 좋겠습니다
クッカジ イルゴジュシミョン チョッケッスムニダ

必ず 読んで ください
꼭 읽어 주세요
ッコッ イルゴ ジュセヨ

お願いします(ヨ体)
부탁해요
プッタケヨ

お願いします(ハムニダ体)
부탁합니다.
プッタカムニダ

お願いします(尊敬語)
부탁드림니다.
プッタクドゥリムニダ

本文

自己紹介

私は 日本の ○○に 住んでいる ○○と申します
저는 일본의 ○○에 살고있는 ○○라고합니다
チョヌン イルボネ ○○エ サルゴインヌン ○○ラゴハムニダ

私は 日本人です。
저는 일본인입니다.
チョヌン イルボニンニムニダ

日本人です。
일본인요.
イルボニンニョ

私は 日本ファンです
저는 일본팬이에요
チョヌン イルボンペンイエヨ

私は 日本に 住んで いる ファンです
저는 일본에 살고 있는 팬이에요
チョヌン イルボネ サルゴ インヌン ペニエヨ

私の 名前は ○○です。(ハムニダ体)
제 이름은 ○○입니다.
チェ イルムン ○○イムニダ

名前は ○○です。(ヘヨ体)
이름은 ○○요.
イルムン ○○ヨ

○○という 所に 住んでいます。
○○라고하는 것에 살고있어요.
○○ラゴハヌン ゴセ サルゴイッソヨ

○○は 東京の 近くです。
○○는 토쿄의 가까이에요.
○○ヌン トーキョエ カッカイエヨ

私は ○(数字)歳です。
저는 ○ 살이에요
チョヌン ○サリエヨ

フィソン さんより 少し 年上です(年齢が 多いです)
휘성 씨보다 조금 나이가 많아요.
フィソン ッシポダ チョグム ナイガ マナヨ

少しだけです
조금만요.
チョグンマンヨ

フィソン さんより 3 歳 年下です。
휘성 씨보다 3 살 연하예요.
フィソン ッシポダ サムサル ヨナイェヨ

フィソン さんと 同じ 年です
휘성 씨하고 같은 나이예요
フィソン ッシハゴ カットゥン ナイエヨ

フィソン さんより 10 歳 年上です。
휘성 씨보다 10 살 연상이에요.
フィソン ッシポダ シプサル ヨンサンイエヨ

フィソン さんより 少し お姉さんです。
휘성 씨보다 조금 누나예요.
フィソン ッシポダ チョグム ヌナェヨ

フィソン さんより だいぶ 年上です。
휘성 씨보다 꽤 연상이에요.
フィソン ッシポダ ヨンサンイエヨ

私は 会社員です
저는 회사원이에요
チョヌン フェサウオニエヨ

主婦です
주부예요
チュブエヨ

大学の 学生です
대학교 학생이에요
テハッキョ ハクセンイエヨ

小学生の 子どもの 母です。
초등학생 아이의 엄마이에요.
チョトゥンハクセン アイエ オンマエヨ

私は お姉さんです
전 누나예요
チョン ヌナエヨ

ファン歴、きっかけ

デビューした 時から ファンです
데뷔 때부터 팬이에요
デビュ ッテブト ペニエヨ

2009年 から ファンです
2009년 부터 팬이에요
イチョンクニョン プト ペニエヨ

2011年 頃 から ファンです
2011년 쯤 부터 팬이에요
イチョンイシビルニョン チュム プト ペニエヨ

フィソンさんのファンになって3年が経ちました。
휘성씨의 팬이 되지 3년이 지났어요.
フィソンッシエ ペニ デジ サムニョンイ チナッソヨ

私が フィソン さんの ファンに なった 契機は ‘with me’でした。
제가 휘성 씨 팬이 된 계기는 ‘with me’였어요.
チェガ フィソン ッシ ペニ デン ケギヌン ウィドゥミ ヨッソヨ

完璧な男’を Youtubeで 見て 完全に フィソン さんの ファンに なりました。
완벽한 남자’를 Youtube에서 보고 완전히 휘성 씨 팬이 되었어요.
ワンビョッカンナムジャ ルル ユツブエソ ポゴ ワンジョニ フィソン ッシ ペニ デオッソヨ

アルバム’Vocolate’を 聞いて、 熱烈な フィソン ファンに なりました。
앨범 ‘Vocolate’를 듣고, 열렬한 휘성 팬이 되었어요.
エルボム ボコレット ルル トゥッコ ヨルリョラン フィソン ペニ デオッソヨ

Insomniaを 聞いた 時から フィソンさんの ファンに なりました。
Insomnia를 들은 때부터 휘성씨의 팬이 되었어요.
インソムニアルル トゥルン ッテブト フィソンシエ ペニ デオッソヨ

日本の TV放送 『韓流ザップ』を 見た 時から フィソン様を 尊敬して います
일본 TV 방송 “한류잡” 을 본 때부터 휘성님을 존경하고 있어요
イルボン ティービーバンソン ハルリュジャプ ウル ボン ッテブト フィソンニムル チョンギョンハゴ イッソヨ

○○を 聴いて フィソンさんの 熱烈な ファンに なりました。
○○를 듣고 휘성씨의 열렬한 팬이 되었어요.
○○ルル トゥッコ フィソンシエ ヨルリョラン ペニ デオッソヨ

○○を 見て 一目 ぼれしました
○○를 보고 첫눈에 반했어요
○○ルル ポゴ チョンヌネ パネッソヨ

フィソンさんに ハマりました(恋に落ちました)
휘성씨에 빠졌어요
フィソンッシエ パジョッソヨ

偶然に ○○を 見て
우연히 ○ ○를 보고
ウヨニ ○○ル ポゴ

フィソンさんだけの ファンです。
휘성씨만의 팬이에요.
フィソンッシマネ ペニエヨ

フィソン 一筋です。
일편단심 휘성이에요.
イルピョンタンシム フィソンイエヨ

その時 から ずっと フィソン ファンです
그때 부터 게속 휘성 팬이에요
クッテ プト ケソク フィソン ペニエヨ

好きなところ

私は フィソンさんの 声が 好きです。
전 휘성씨 목소리가 좋아요.
チョン フィソンッシ モクソリガ チョアヨ

私は フィソンさんの 歌を 本当に 好きです
저는 휘성씨 노래를 정말 좋아해요
チョヌン フィソンッシ ノレルル チョンマル チョアヘヨ

フィソン さんの 歌だけ でなく 顔も 好きです。
휘성 씨의 노래만 아니라 얼굴도 좋아해요.
フィソン ッシエ ノレマン アニラ オルグルド チョアヘヨ

フィソンさんは 本当に ハンサムです。
휘성씨는 정말 잘생겼어요.
フィソンッシヌン チョンマル チャルセンギョッソヨ

声が 素敵ですね。
목소리가 멋이세요.
モクソリガ モシセヨ

フィソン様が 踊る 姿が カッコイイです。
휘성님이 춤을 추는 모습이 멋있어요.
フソンニミ チュムル チュヌン モスビ モシッソヨ

今の ヘアスタイルが 本当に いいです。
지금 머리스타일이 정말 좋아요.
チグム モリスタイリ チョンマル チョアヨ

フィソンさんは 肌が きれいですね。
휘성씨는 피부가 좋으세요.
フィソンッシヌン ピブガ チョウセヨ

笑顔(笑う姿)が とてもとても 好きです。
웃는 모습이 너무너무 좋아요.
ウンヌン モスビ ノムノム チョアヨ

失礼ですが とても かわいいです
실례지만 너무 귀여워요
シッレジマン ノム キヨウォヨ

フィソン さんが 歌を 歌う 姿が 本当に 好きです
휘성 씨가 노래를 부르는 모습이 정말 좋아해요
フィソン ッシガ ノレルル ブルヌン モスビ チョンマル チョアヘヨ

フィソン さんが 作った 曲(複数)が 好き 過ぎます
휘성 씨가 만든 곡들을 너무 좋아해요
フィソン ッシガ マンドゥン コクドゥルウル ノム チョアヘヨ

フィソン さんが 書いた 歌詞が 好きです
휘성 씨가 쓴 가사를 좋아해요.
フィソン ッシガ スン カサルル チョアヘヨ

いつも 努力する 姿が とても 良いです(好きです)
항상 노력하는 모습이 아주 좋아요
ハンサン ノリョガヌン モスビ アジュ チョアヨ

音楽に 対する 真摯な 姿勢を 尊敬して います。
음악에 대한 진지한 자세를 존경하고 있어요.
ウマゲ デハン チンジハン チャセルル チョンギョンハゴ イッソヨ

私が フィソン様で 一番 好きな 部分は 性格です
제가 휘성 님에서 가장 좋아하는 부분은 성격이에요.
チェガ フィソン ニメソ カジャン チョアハヌン ブブヌン ソンギョギエヨ

ユーモアの ある 性格が 好きです
유머 있는 성격을 좋아해요
ユモ インヌン ソンギョグル チョアヘヨ

率直な 性格を 愛しています
솔직한 성격을 사랑해요
ソルチカン ソンギョグル サランヘヨ

ハンサムな 顔も 好きです
잘생긴 얼굴도 좋아해요
チャルセンギン オルグルド チョアヘヨ

歌詞が 面白いです
가사가 재미있어요
カサガ チェミイッソヨ

歌詞が 感動的です
가사가 감동적이에요
カサガ カンドンチョギエヨ

歌唱力が すごいです
가창력이 대단하세요
カジャンリョギ テダナセヨ

ダンス 曲が 好きです(いいです)
댄스 곡이 좋아요
デンス コギ チョアヨ

バラードが 好きです
발라드를 좋아해요
バルラドルル チョアヘヨ

甘い 歌声が 魅力的です
달콤한 목소리가 매력적이에요
タルコマン モクソリガ メリョグジョギエヨ

演技も 上手ですね
연기도 잘하시네요
ヨンギド チャラシネヨ

フィソン さんの 全てが(全部) 好きです
휘성 씨의 모든 다 좋아해요
フィソン ッシエ モドゥン タ チョアヘヨ

フィソン様は 世の中で 最も 素敵な 歌手です。
휘성님은 세상에서 가장 멋진 가수이에요.
フィソンニムン セサンエソ カジャン モッチン カスエヨ

やはり(さすが) フィソン 様は 歌が すごいです
역시 휘성 님은 노래가 대단하세요
ヨクシ フィソン ニムン ノレガ テダナセヨ

こんなに 素敵な 歌手は 初めて 見ました。
이렇게 멋진 가수는 처음 봤어요.
イロケ モッチン カスヌン チョウム バッソヨ

全部 魅力的です。
전부 다 매력적이에요.
チョンブ タ メリョグジョギエヨ

歌の 上手な 歌手は たくさん いますが
노래를 잘하는 가수는 많이 있지만
ノレルル チャルハヌン カスヌン マニ イッチマン

私は フィソンさんが 最高だと 思います。
전 휘성씨가 최고라고 생각해요.
チョン フィソンッシガ チェゴラゴ センガッケヨ

今の ままの フィソン さんが 十分に 素敵です。(かっこいいです)
지금 그대로의 휘성 씨가 충분히 멋져요.
チグム クデロエ フィソン ッシガ ジュンブンヒ モッチョヨ

ありの ままの フィソン さんが 一番 好きです(いいです)
있는 그대로의 휘성 씨가 가장 좋아요
インヌン クデロエ フィソン ッシガ カジャン チョアヨ

フィソンさんは 最高です。
휘성씨는 최고예요.
フィソンシヌン チェゴエヨ

フィソンさんが 大 好きです。(好き過ぎます)
휘성씨가 너무 좋아요.
フィソンッシガ ノム チョアヨ

好きな曲

一番 好きな 曲は アンデナヨ です。
제일 좋아하는 곡은 안되나요 요.
チェイル チョアハヌン コグン アンデナヨ ヨ

今は ジェキョが 気に 入っています。
지금은 제껴가 마음에 들어요.
チグムン ジェッキョガ マウメ トゥロヨ

最近は 5集ばかり 聞いて います
요즘은 5집만 듣고 있어요
ヨジュムン オチブマン トゥッコ イッソヨ

毎日 Transformationを 聞いて います。
매일 Transformation을 듣고 있어요.
メイル Transformationウル トゥッコ イッソヨ

私は 胸が凍る話が 一番 好きです。
저는 가슴 시린 이야기를 제일 좋아해요.
チョヌン カスムシリンイヤギ ルル チェイル チョアヘヨ

自分の近況

歌を 聞くと 楽しい 気分に なります。
노래를 들으면 즐거운 기분이 돼요.
ノレルル トゥルミョン チュルゴウン キブニ デヨ

胸が 痛いです。
가슴이 아파요.
カスミ アッパヨ

悲しい 気持ちに なります(悲しい 心が 生じます)
슬픈 마음이 생겨요.
スルブン マウミ センギョヨ

フィソンさんの 声を 聴くと ドキドキ します
휘성씨의 목소리를 들으면 두근두근 해요
フィソンシエ モクソリルル トルゥミョン トゥグントゥグン ヘヨ

一日が 楽しくなります。
하루가 즐거워져요.
ハルガ チュルゴウォッジョヨ

私は 韓国語を 勉強しています
저는 한국어를 공부해요.
チョヌン ハングゴルル コンブヘヨ

フィソンさんが 好きに なって 勉強を 始めました。
휘성씨를 좋아하게 돼서 공부 시작했어요.
フィソンッシルル チョアハゲ デソ コンブ シジャケッソヨ

フィソンさんを もっと 知り たくて 勉強しています。
휘성씨를 더 알고 싶어서 공부해요.
フィソンッシルル ト アルゴ シッポソ コンブヘヨ

一生懸命に 勉強します。
열심히 공부해요.
ヨルシミ コンブヘヨ

フィソンさんの ために 一生懸命に 韓国語を 習って います
휘성씨 위해 열심히 한국어를 배우고 있어요
フィソンッシ ウィヘ ヨルシミ ハングゴルル ペウゴ イッソヨ

フィソン さんだけの ために 韓国語を 勉強して います
휘성 씨만을 위해서 한국어를 공부하고 있어요
フィソン ッシマヌル ウイヘソ ハングゴルル コンブハゴ イッソヨ

毎日 フィソン様の 歌を 聞いて います。
매일 휘성님 노래를 듣고 있어요.
メイル フィソンニム ノレルル トゥッコ イッソヨ

Youtubeで 見て います。
Youtube에서 보고 있어요.
ユツベソ ポゴ イッソヨ

フィソンさんの 歌は 毎日 聞いても 飽き ないです。
휘성씨 노래는 매일 들어도 질리지 않아요.
フィソンッシ ノレヌン メイル トゥロド チルリジ アナヨ

フィソンさんの 歌を カラオケで 歌って います。
휘성씨 노래를 노래방에서 부르고 있어요.
フィソンッシ ノレルル ノレバネソ ブルゴ イッソヨ

その 歌を 聴いたら 力が 出ます。
그 노래를 들면 힘이 나요.
ク ノレルル トゥルミョン ヒミ ナヨ

毎日 フィソンさんの 話ばかり します。
매일 휘성씨 얘기만 해요.
メイル フィソンッシ イェギマン ヘヨ

一日 中 フィソンさんのことだけ(ばかり) 考えます。
하루 종일 휘성씨만 생각해요.
ハル ジョンイル フィソンッシマン センガケヨ

フィソン様の 動画だけ 見て います。
휘성님 동영상만 보고 있어요.
フィソンニム トンヨンサンマン ポゴイッソヨ

アルバムを 買いました
앨범을 샀어요
エルボムル サッソヨ

韓国に 行きました
한국에 갔어요
ハングゲ カッソヨ

韓国に 2回 行って みた ことが あります
한국에 2번 가 본 적이 있어요
ハングデ イボン カ ボン ジョギ イッソヨ

韓国には 一度も 行った 事が ありません。
한국에는 한번도 가 본 적이 없어요.
ハングゲヌン ハンボンド カ ボン ジョギ オプソヨ

10月の 東京 コンサートに 行きました。
10월의 토쿄 콘서트에 갔어요.
シウォレ トキョ コンソトエ カッソヨ

フィソン様の 声が 痛くて(声を痛めていて) 残念でした
휘성님 목소리 아파서 아쉬웠어요
フィソンニム モクソリ アッパソ アシュイウォッソヨ

フィソン様の 気持ちを 思うと 胸が 痛かったです。
휘성님의 마음을 생각해서 가슴이 아팠어요.
フィソンニメ マウムル センガケソ カスミ アッパッソヨ

その時 悲しくて 泣きました。
그때 전 슬퍼서 울었어요.
クッテ チョン スルポソ ウロッソヨ

ただ 涙が 出ました。
그만 눈물이 나왔어요.
クマン ヌンムリ ナワッソヨ

ちょっと 心が 痛かったりも します。
좀 마음이 아프기도 해요.
チョム マウミ アップギド ヘヨ

フィソンさんと 一緒に 写真を 撮って 幸せでした
휘성씨하고 같이 사진을 찍어서 행복했어요
フィソンッシハゴ カッチ サジヌル ッチゴソ ヘンボケッソヨ

とても 緊張して 死に そうでした。
너무 긴장돼서 죽을 것 같았어요.
ノム キンジャンデソ チュグル コッ カッタッソヨ

実物が より ハンサムでした。
실물이 더 잘생겼어요.
シルムリ ト チャルセンギョッソヨ

とても 歌が 上手で 感動しました
너무 노래를 잘해서 감동했어요
ノム ノレルル チャラソ カンドンヘッソヨ

実物を 見ると とても 素敵で 驚きました
실물을 보면 너무 멋져서 놀랐어요
シルムルル ボミョン ノム モッチョソ ノッラッソヨ

先日 出た 曲は 大ヒットですね。
일전에 나온 곡은 대박이네요.
イルジョネ ナオン コグン テバキネヨ

先週の TV出演は 大ヒットでした。
지난주의 TV출연은 대박이었어요.
チナンジュエ ティビチュリョヌン テバキヨッソヨ

フィソン様が 出た 雑誌を 見ました。
휘성님이 나온 잡지를 봤어요.
フィソンニミ ナオン チャプチルル バッソヨ

雑誌の インタビューが 良かったです
잡지의 인터뷰가 좋았어요
チャプチエ イントビュガ チョアッソヨ

写真が 綺麗でした
사진이 예뻤어요
サジニ イェッポッソヨ

フィソン様が 恋しいです。
휘성님이 그리워요.
フィソンニミ クリウォヨ

フィソン さんの せいで 狂いました。(変になりました)
휘성 씨 때문에 미쳤어요.
フィソン ッシ ッテムネ ミッチョッソヨ

狂いそうです。(おかしくなりそうです)
미치겠어요.
ミチゲッソヨ

フィソン さんの おかげで 元気が(力が) でます
휘성 씨 덕분에 힘이 나요
フィソン ッシ トクブネ ヒミ ナヨ

フィソン さんの おかげで 毎日 毎日 幸せです
휘성 씨 덕분에 매일 매일 행복해요
フィソン ッシ トクブネ メイル ヘンボケヨ

フィソン さんの せいで お金を 稼がなければなりません
휘성 씨 때문에 돈 벌야 돼요
フィソン ッシ ッテムネ トン ボリョヤ デヨ

フィソン さんの せいで つらいです(心が大変です)
휘성 씨 때문에 마음이 힘들어요
フィソン ッシ ッテムネ マウミ ヒムドゥロヨ

好き過ぎて 辛いです
너무 좋아서 힘들어요
ノム チョアソ ヒムドゥロヨ

したいこと

韓国に 一度 行き たいです。
한국에 한번 가고 싶어요.
ハングゲ ハンボン カゴ シポヨ

いつか フィソンさんの コンサートに 行き たいです。
언젠가 휘성씨 콘서트에 가고 싶어요.
オンジェンガ フィソンッシ コンソトエ カゴ シポヨ

再び 日本 公演を される 時 必ず 行きます。
다시 일본 공연을 하실 때 꼭 가요.
タシ イルボン コンヨヌル ハシル ッテ コッ カヨ

再び 日本に いらっしゃる 時を 楽しみに しています。
다시 일본에 오실 때를 기대하고 있어요.
タシ イルボネ オシル ッテルル キダリゴ イッソヨ

次の アルバムを 期待して います。
다음 엘범을 기대하고 있어요.
タウム エルボムル キデハゴ イッソヨ

いつか フィソン様を 直接 見たいです。
언젠가 휘성님을 직접 보고싶어요.
オンジェンガ フィソンニムル チッチョプ ポゴシポヨ

いらっしゃる 時を 日本で 待ちます
오실 때 일본에서 기다리겠어요
オシル ッテ イルボネソ キダリゲッソヨ

フィソンさんに 会い たいです(見たいです)
휘성씨 보고싶어요.
フィソンッシ ポゴシポヨ

フィソンさんに 心から 会い たいです。
휘성씨를 진심으로 만나고 싶어요.
フソンッシルル チンシムロ マンナゴ シポヨ

韓国の コンサートに 行くのが 私の 夢です。
한국 콘서트에 가는게 제 꿈이에요.
ハングッ コンソトエ カヌンゲ チェ ックミエヨ

次は 韓国に 行こうと 思います
다음에 한국에 가려고 해요.
タウメ ハングゲ カリョゴ ヘヨ

一度だけでも 会いたい です。(見たいです)
한번만이라도 보고 싶어요.
ハンボンマニラド ポゴ シポヨ

フィソンさんと結婚したいです
휘성씨하고 결혼하고 싶어요
フィソッシハゴ キョロナゴ シポヨ

フィソンさんと付き合いたいです
휘성씨하고 사귀고 싶어요
フィソンッシハゴ サグィゴ シポヨ

してほしいこと

必ず 日本に また 来てください。
꼭 일본에 다시 오세요.
ッコッ イルボネ タシ オセヨ

すぐ 来てください。
곧 오세요.
コッ オセヨ

できるだけ 早く 来てください。
되도록 빨리 오세요.
ティドロク ッパリ オセヨ

来年 必ず 日本に 来てください。
내년 꼭 일본에 오세요.
ネニョン ッコッ イルボネ オセヨ

良い アルバムを 作ってください
좋은 앨범을 만들어주세요
チョウン エルボムル マンドゥロジュセヨ

良い コンサートを してください
좋은 콘서트를 해주세요
チョウン コンソトルル ヘジュセヨ

素敵な 歌を 歌ってください
멋진 노래를 불러주세요
モッチン ノレルル ブッロジュセヨ

素敵な 姿を 見せてください
멋진 모습을 보여주세요
モッチン モスブル ボヨジュセヨ

日本の 歌も 歌ってください
일본 노래도 불러주세요
イルボン ノレド ブッロジュセヨ

フィソンさんが 歌”○○”を 歌う ことを 聞き たいです。
휘성씨가 노래”○○”를 부르는 것을 듣고 싶어요.
フィソンシガ ノレ ”○○”ルル ブルヌン ゴスル トゥッコ シポヨ

日本の 歌を 聞き たいです。
일본 노래를 듣고 싶어요.
イルボン ノレルル トゥッコ シポヨ

歌'”○○’を 歌ってくれたら 嬉しいです(いいと思います。)
노래 ‘”○○’ 를 불러주시면 좋겠어요.
ノレ ”○○”ルル ブッロジュシミョン チョッケッソヨ

次は ○○を してください
다음엔 ○○를 해주세요
タウメン ○○ルル ヘジュセヨ

ミュージカル ○○を 見 たいです
뮤지컬 ○ ○를 보고 싶어요
ミュジコル ○○ルル ポゴ シポヨ

締めくくり

これからも 応援します。
앞으로도 응원할께요.
アプロド ウンウォン ハルケヨ

ずっと 応援します。
게속 응원할게요.
ケソク ウンウォンハルケヨ

永遠に 一生懸命 応援します。
영원히 열심히 응원해요.
ヨンウォニ ヨルシミ ウンウォンヘヨ

いつも 応援して います。
늘 응원하고 있어요.
ヌル ウンウォンハゴ イッソヨ

日本のファンは いつでも いますから 安心してください
일본팬은 언제든지 있어서 안심하세요
イルボンペヌン オンジェドゥンジ イッソソ アンシマセヨ

私が いるから 心配しないで ください
제가 있으니까 걱정하지 마세요
チェガ イッスニカ コクチョンハジ マセヨ

いつまでも 待って いますから 安心してください
언제까지 기다리고 있으니까 안심하세요
オンジェッカジ キダリゴ イッスニカ アンシマセヨ

私たちは いつ までも 待って います
우리는 언제 까지나 기다리고 있어요
ウリヌン オンジェッカジナ キダリゴ イッソヨ

私は 待って います
저는 기다리고 있어요
チョヌン キダリゴ イッソヨ

お大事に(お元気で)
건강하세요.
コンガンハセヨ

仕事が 大変だと思いますが がんばって ください。
일이 힘드시겠지만 열심이 하세요.
イリ ヒンドゥシゲッチマン ヨルシミ ハセヨ

あまり 無理しないで ください
너무 무리하지 마세요
ノム ムリハジ マセヨ

あまり 無理な ダイエットを しないでください
너무 무리한 다이어트를 하지 마세요
ノム ムリハン ダイオットゥルル ハジマセヨ

ファイティン(がんばって)
화이팅!
ファイティン!

愛してます(ヘヨ体)
사랑해요
サランヘヨ

愛してます(ハムニダ体)
사랑합니다
サランハムニダ

年賀状・年末年始グリーティング

あけましておめでとうございます
새해 복 많이 받으세요
セヘ ポン マニ パドゥセヨ

フィソンさんにとって良い年になることを祈ります
휘성 씨에게 좋은 해가되길 빌어요
フィソンッシエゲ チョウン ヘガデギル ピロヨ

歌手さんがやりたいことが全部叶うことを祈ります
가수님이 하고 싶은 일이 다 이루어지길 빌어요
カスニミ ハゴ シプン イリ タ イロジギル ピロヨ

幸せな新年を送ってください
행복한 새해를 보내주세요
ヘンボカン セヘルル ポネジュセヨ

来年はもっと良い事がたくさんあるよう祈ります。
내년에는 더 좋은 일이 많이 있으시길 빌어요.
ネニョネヌン ト チョウン イリ マニ イッスシギル ピロヨ

来年はぜひまた日本に来てください
내년엔 꼭 다시 일본에 오세요
ネニョネン ッコク タシ イルボネ オセヨ

今年も素敵な姿を見せてください
올해도 멋진 모습을 보여주세요
オレド モッチン モスブル ポヨジュセヨ

お誕生日

センイル チュッカヘヨ
생일 축하해요
お誕生日おめでとうございます

お誕生日おめでとうございます(ハムニダ体)
생일 축하합니다
センイル チュッカハムニダ

生まれてきてくださってありがとうございます
태어나 주셔서 감사합니다
テオナ ジュショソ カムサハムニダ

フィソンさんを知ったことは、私の人生の最高の幸運です
휘성님을 알게 된 것은 제 인생 최고의 행운입니다
フィソンニムル アルゲ デン ゴスン チェ インセン チェゴエ ヘンウニムニダ

遠くに離れていても、歌手様がこの世界に存在していてくださることが私の力になります
멀리 떨어져 있어도 가수님이 이 세상에 존재 하시는 사실때문에 제 힘이 납니다
モルリ ットロジョ イッソド カスニミ イ セサンエ チョンジェ ハシヌン サシルッテムネ チェ ヒミ ナムニダ

新しい年に福をたくさんお受けになり
새해복 많이 받으시고,
セヘボン マニ パドゥシゴ

今年は昨年より、もっと幸せで楽しいことだけあれば良いです。
올해는 작년보다 더 행복하시고 즐거운 일만 있으시면 좋겠습니다.
オレヌン チョンニョンボダ ト ヘンボカシゴ チュルゴウン イルマン イッスミョン チョッケスムニダ

健康で、願い事が全て叶うよう、お祈りします
건강하시고 소망 하시는 일 모두 다 이루시길 기원합니다
コンガンハシゴ ソマン ハシヌン イル モドゥ イロジギル キウォンハムニダ

↓よろしければクリックしてくださると、更新の励みになります
(カウントするだけで、個人情報の収集やシェアなどはいたしませんのでご安心ください。)
  • 読んだよ (858)
501